Muitas pessoas se perguntam se a Bíblia foi alterada com o passar de tantos anos. Mas você já se perguntou sobre a fidelidade de Deus consigo mesmo?
O fato principal é, não faz sentido Deus revelar-se ao homem durante toda uma história, ter todo o trabalho de fazer com que Seu Filho unigênito desça do céu para ensinar e salvar a humanidade de seus pecados, sacrificando sua própria vida (1 Pe 2:24; Hb 5:8; Fp 2:5-8), e no final das contas permitir que Sua mensagem seja corrompida por homens infiéis! 😕
Tendo em vista a fidelidade de Deus, será que a Bíblia foi alterada mesmo?
Os homens são infiéis, alguns métodos de tradução são infiéis, outros métodos de avaliar se os textos são verdadeiros, na verdade, são fajutos e enganosos, mas Deus permanece fiel e tem zelo por Sua Palavra! (Mt 24:14,35; 2 Tm 2:13; Rm 3:3)
Cristo Jesus nos confirmará até o fim, para sermos irrepreensíveis, mas como ele faria isso se a Bíblia foi alterada? Como faria isso diante de uma palavra que foi adulterada pela infidelidade dos homens? (1 Co 1:6-9)
Glória pois a Deus, que teve a iniciativa de salvar o homem de seus pecados e dar-lhe a instrução para o que é bom, verdadeiro, honesto e justo, enviando Seu próprio Filho como exemplo!
Porque a palavra do Senhor é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade. (Salmo 33:4 KJF)
A Bíblia foi alterada pelos homens ou pela igreja católica?
Se ainda se pergunta se a Bíblia foi manipulada, verá neste breve histórico mais abaixo que Deus é fiel para preservá-la ao longo dos séculos, embora Satanás faça a cabeça de certos homens e usa-os como objetos para adulterar a Palavra de Deus, pois isto é o que ele tem tentado fazer desde o princípio.
E quem sabe Deus permitiu que a Bíblia fosse adulterada até certo ponto para provar-nos, para saber se continuaremos a guardar Seus mandamentos, dados a nós por Seu Filho unigênito, se o amamos mesmo, ou se daremos ouvidos a homens corruptos na sua própria mente e desviados da verdade de Cristo (Dt 13:1-3; Tt 1:15-16).
Muitas pessoas realmente pensam que a Bíblia foi modificada pela igreja católica, ou que certos homens, ao longo da história, fizeram alterações na Bíblia, mas na verdade o reino de Deus tem um inimigo maior do que estes, que engana e usa certas pessoas para tentar “tirar o nome de Jesus” de cena, ou no mínimo sujá-lo, colocá-lo em descrédito.
Mas, se o nosso evangelho está escondido, está escondido para aqueles que estão perdidos; nos quais o deus deste mundo cegou as mentes daqueles que não creem, para que a luz do glorioso evangelho de Cristo, que é a imagem de Deus, brilhe para eles. (2 Coríntios 4:3,4 KJF)
Satanás tentou manipular a Palavra de Deus, adulterando-a, quando falou com Eva no jardim no Éden (Gn 3:1-5); tentou também manipulá-la quando falou com o Senhor no deserto (Mt 4:5-7); e tem ainda tentado fazer isto ao longo de toda história da Bíblia.
Porque tais são falsos apóstolos, obreiros enganosos, transformando-se em apóstolos de Cristo. E não é de admirar, porque o próprio Satanás se transfigura em anjo de luz.
Portanto, não é grande coisa, se os seus ministros também são transformados em ministros da justiça; cujo fim será conforme as suas obras. (2 Coríntios 11:13-15 KJF)
Todavia, se por um lado Satanás engana e usa pessoas para oporem-se ao reino de Deus, ou tentar manchá-lo, Deus levanta homens fiéis que zelam por Seu nome e por Sua Palavra, pregada a nós por meio de Seu Filho, e confirmada por meio de seus escolhidos!
Porque nós não somos como muitos, os quais corrompem a palavra de Deus, mas com sinceridade, como de Deus, à vista de Deus, nós falamos de Cristo. (2 Coríntios 2:17 KJF)
Breve história da Bíblia, de como ela foi formada e chegou até nós.
Falarei aqui principalmente do Novo Testamento, porque se julgam que a Bíblia foi alterada, nele é que encontramos mais divisões dentre os estudiosos da mesma, visto que possuímos manuscritos diferentes, com diferenças em seu texto..
É importante notar que a Bíblia nem sempre foi este conjunto de 66 livros que temos hoje em dia, e que os livros, evangelhos e as cartas dos apóstolos eram copiados individualmente e à mão pelos cristãos dos primeiros séculos.
Com o passar do tempo os livros foram sendo compilados, até que se formasse a Bíblia de 66 livros que temos hoje em mãos.
Onde estão as cartas originais que os apóstolos escreveram?
Já no tempo dos apóstolos havia uma troca de correspondências das cartas apostólicas entre as igrejas, ou seja, depois que uma carta era lida por uma certa igreja, era enviada para que fosse lida em outra também.
Podemos concluir isto com base nos seguintes versículos: Cl 4:16; 1 Ts 5:27; 2 Pe 3:15-16; 1 Pe 1:1; Tg 1:1; Ap 1:4.
Com base nessas informações, e em outras fontes históricas, podemos concluir que os apóstolos escreviam suas cartas para uma certa igreja ou indivíduo que, por sua vez, criavam cópias para serem enviadas a outras igrejas ou indivíduos também.
Podemos concluir também que era alto o número de cópias produzidas, devido ao enorme e acelerado crescimento do cristianismo (At 2:41; 4:4; 6:7; 11:20-21; 19: 9-10);
As cartas dos apóstolos eram difundidas entre as igrejas, copiadas e muito manuseadas.
Obviamente que, devido o frequente manuseio das cartas originais e das primeiras cópias delas, estas iam desgastando-se pelo seu intenso uso, restando apenas as cópias das cópias com o passar dos anos.
Sabe aquela bíblia que você muito usa, suas folhas ficam amareladas, ganha algumas orelhas, a capa começa a soltar, etc.? Este é um típico exemplo do desgaste que as cartas sofriam, e ainda eram escritas à mão.
Tentarei expor aqui um exemplo dessa situação:
- Paulo escreve e envia uma carta à igreja de Colossos;
- Algum, ou alguns irmãos (copistas), fazem à mão uma cópia da carta de Paulo para que esta fique com eles (ou seja enviada para outra igreja);
- A carta original de Paulo aos colossenses (ou a cópia) é enviada para a igreja de Laodiceia; estes, por sua vez, leem a carta e também fazem uma cópia da mesma para si, depois enviam a carta original de Paulo para outra igreja (ou a cópia).
- Neste tempo as cópias da carta original de Paulo também ganham novas cópias para serem enviadas a outras igrejas que estão em outros locais.
- Assim o evangelho ia se espalhando muito em centenas de lugares.
E, quando esta carta tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja dos laodicenses; e a que veio de Laodiceia, lede-a vós também. (Colossenses 4:16 KJF)
Podemos até imaginar que, quando o apóstolo Paulo endereçava sua carta para uma certa igreja, na verdade ele deveria enviar para uma matriz que estava naquele local, onde copistas fariam cópias para enviar a todas as outras igrejas naquele mesmo local também (Leia Fp 1:1; Cl 1:1,2; Rm 1:1,7)
O próprio apóstolo Paulo tinha seus materiais de estudo como livros e pergaminhos (manuscritos), que poderiam ser livros do Antigo Testamento ou trechos deles, e talvez até mesmo cópias de suas próprias cartas (2 Tm 4:13).
É de se imaginar que o apóstolo João, por exemplo, tenha feito no mínimo 7 cópias do livro de Apocalipse, ou pelo menos 7 cópias dos trechos endereçados às 7 igrejas da Ásia.
João, às sete igrejas que estão na Ásia: Graça esteja convosco, e a paz, daquele que é, que era e que há de vir […] (Ap 1:4a KJF)
Tertuliano, um dos pais da Igreja, escreveu uma obra intitulada “Prescrição contra os heréticos” (cerca de 200 d. C.) e, no capítulo 36, disse:
“Vocês, que deveriam ter grande prazer em um maior conhecimento… deveriam examinar as igrejas apostólicas… nas quais seus próprios escritos autênticos são lidos…
a Acaia está muito perto de vocês, (na qual) vocês encontram Corinto.
E, uma vez que não estão longe da Macedônia, têm Filipos; (e, também) têm os tessalonicenses.
Desde que possam atravessar a Ásia, chegam a Éfeso.
Além do mais, estão bem perto da Itália, têm Roma, de onde vem a nossas mãos a verdadeira autoridade (a dos próprios apóstolos)” *
Isto significa que, pelo menos até o ano 200 d. C., ainda haviam autógrafos (as cartas escritas pelos próprios apóstolos) nas igrejas que eles fundaram e direcionaram tais cartas (ex.: a carta aos Filipenses estava na igreja de Filipos; a mesma ganhou cópias que foram enviadas a outras igrejas).
Os apóstolos também tinham seus “secretários”, que escreviam suas cartas, e/ou também as enviavam ou levavam pessoalmente até certa igreja ou indivíduo (Rm 16:22; 1 Pe 5:12).
O próprio Senhor Jesus, em profecia, garantiu que enviaria escribas (ou copistas) para reproduzir Sua Palavra depois dele (Mt 23:34).
Como saber se a Bíblia foi alterada mesmo ou não?
Se você é cristão, nascido de novo, tenho certeza que teme a Deus e não ousa modificar nada do que originalmente foi escrito pelos servos a quem Ele mesmo inspirou para escreverem Sua Palavra, certo?! (2 Pe 1:21; At 15:7; Gl 1:11-12; 1 Co 2:6,7)
Da mesma forma agiam os filhos de Deus da igreja primitiva (antes de 100 d.C.), que copiavam as cartas originais dos apóstolos, assim como os demais que, ao longo dos séculos, fizeram cópias das cópias (Leia Mt 5:19; 1 Co 3:11; 2 Co 2:17; Ap 22:18-19; Pv 30:5-6).
Por isso não é de se admirar que os manuscritos bizantinos, sendo mais de 5000 por volta do ano 1453, tinham menos de 300 variações em suas palavras (de 140000 que compõem o Novo Testamento), isto é, apenas 0,2% de variações, que eram causadas por erros ortográficos dos próprios copistas.
As sinagogas do tempo de Cristo e dos apóstolos, por exemplo, continham cópias fiéis das leis de Moisés, dos salmos e dos livros dos profetas, porque eram fielmente copiados.
O Professor Julio Trebolle Barrera, membro da equipe internacional de editores dos Rolos do Mar Morto, declarou:
“O Rolo de Isaías [de Qumran] fornece prova irrefutável de que a transmissão do texto bíblico, durante um período de mais de mil anos pelas mãos de copistas judeus, foi extremamente fiel e cuidadosa.”
O temor a Deus é a garantia de que um homem transmitirá fielmente Sua palavra para sua geração!
Temor este nascido em um coração que realmente converteu-se a Cristo e o ama com sinceridade!
Se me amais, guardareis os meus mandamentos. (João 14:15 KJF)
À partir dessas coisas podemos descartar a afirmação de que a Bíblia foi alterada.
Debaixo do temor a Deus (assim como do amor por suas palavras inspiradas), muitos copistas foram fiéis ao reescreverem a mensagem divina dada pelos apóstolos, discípulos e profetas;
Odeio e abomino a mentira; mas eu amo a tua lei. (Salmo 119:163 KJF)
Por não compreenderem o relacionamento de amor a Deus é que muitos pensam que a Bíblia foi alterada, e querem até provar isso; mas nós que amamos a Deus conservamos pura a Sua palavra também!
Porque este é o amor de Deus: que guardemos os seus mandamentos; […] (1 Jo 5:3a KJF)
Algumas pessoas porém, que na verdade não amam ao Senhor Jesus, estão sendo enganadas por Satanás e confiando em métodos que põem em dúvida a confiabilidade na transmissão da Palavra de Deus ao longo dos séculos, por isso estão deixando muitas brechas para dizer que a Bíblia foi alterada 😥
Quem não me ama, não guarda as minhas palavras […] (João 14:24a KJF)
Mas nós também cremos no poder do Espírito Santo que orientou, direcionou e conservou a sã Palavra de Cristo até nossos dias, preservando-a! (João 17:20).
Quero te fazer saber que, assim como o Senhor ensinou a parábola do joio e do trigo, explicando que satanás plantou pessoas más no meio da igreja, da mesma forma alguns copistas também não foram fiéis ao transmitir adiante a mensagem divina completa com o passar dos anos; então é importante fazermos pesquisas e estudos para entendermos qual versão da bíblia é mais próxima dos textos originais escritos pelos apóstolos.
Eu já fiz (e tenho feito) muitas pesquisas e aprendido muitas coisas; além de estar estudando pouco a pouco os idiomas originais e os manuscritos, por isso estou trazendo este conteúdo até você hoje para te ajudar a escolher uma bíblia fiel ao texto original.
A minha recomendação direta de uma bíblia fiel ao texto original em português, é a King James Fiel 1611 (não confundir com a King James Atualizada!).
Mas se você quiser aprender um pouco mais sobre a história da Bíblia e suas traduções, leia os estudos abaixo:
- As verdades por trás das traduções da Bíblia que você precisa saber (ebook);
- 4 razões porque a melhor tradução da Bíblia é a KJF;
- O que é o textus receptus e porque todo cristão deveria conhecê-lo;
- 2 motivos porque a bíblia NVI é boa, e 2 porque não é;
Se este pequeno estudo bíblico ajudou a tirar a sua dúvida sobre se a bíblia foi alterada ou não, compartilhe-o com seus irmãos em Cristo e deixe seu comentário aqui abaixo dizendo o que você aprendeu.
12 Comments
“Algumas pessoas porém, que na verdade não amam ao Senhor Jesus, estão sendo enganadas por Satanás e confiando em métodos que põem em dúvida a confiabilidade na transmissão da Palavra de Deus ao longo dos séculos” o amor cristão é lindo, quem não acredita é porque foi usado por Satanás, o artigo escrito é ótimo, mas o desrespeito por diferentes crenças é absurdo e repugnante
Oi Hanna, obrigado por comentar. Devo admitir que a linguagem não é boa mesmo. O presente estudo encontra-se desatualizado e quando eu atualizar vou cuidar desse detalhe.
estudo muito edificande meu irmao em cristo gabriel fique na paz de jesus nosso salvador.
Olá, gostei de seu texto e peço perdão antecipadamente se eu tiver interpretado equivocadamente seu texto, tenho 19 anos e estou tentando me identificar no cristianismo . Estou inclinada para o deismo cristão, dúvido muito das escritura porém confio somente nos 10 mandamentos que eu acho que é a essência do cristianismo
Eu estou com dúvidas em seu texto, primeiramente vc argumenta que encontraram uns pergaminhos que mostram pouca alteração, não duvido disto mas esse foi também uma cópia de outro que foi de outro e assim em diante ,então como confiar?
Depois,não ACREDITO que o medo de Deus foi suficiente para deter adulterações e tentar provar a veracidade de “algo” usando o que está escrito dentro desse “algo ” não me convence
Supondo que não foi adulterado nada, quem garante que os discípulos escritores não corromperam um pouco a palavra? Eles são homens e homens são corruptos , por exemplo as mulheres serem inferiores ,será que Deus ( o justo e perfeito) concorda com isso ? Melhor, porque não está na bíblia todos os textos dos discípulos, seria porque se contradizem?
Isadora a paz do Senhor.
Tentarei explicar algumas de suas colocações, mas certamente algumas respostas você só encontrará com o tempo e com a experiência vivida com Deus, assim como eu ainda estou caminhando para o encontro de muitas, com paciência, oração, amor e submissão a Cristo nosso Senhor.
“duvido muito das escrituras, porém confio muito nos 10 mandamentos”. Devo lhe dizer que em quem nós mais devemos depositar nossa confiança é no Filho de Deus, em Jesus. Toda a Bíblia aponta para Ele do início ao fim. Se a Bíblia tem confiança em seus escritos, é porque tudo nela concorda com Cristo (Ef 2:20).
Continue a estudar mais sobre o Senhor, orando e chegando-se mais a Ele, pedindo-lhe orientação, sabedoria e entendimento, assim como eu mesmo tenho feito continuamente e ainda estou aprendendo muitas coisas.
“Não acredito que o medo de Deus foi o suficiente…” Por que medo? Perdoe-me se me coloquei mal em algum argumento dentro do texto. Eu não diria que foi por ter medo de Deus que as Escrituras foram mantidas como originalmente foram escritas, mas sim que discípulos fiéis, verdadeiros para com Deus, que amaram a Cristo é que naturalmente reescreveram as cartas e demais livros dos apóstolos. Se estudar um pouco a descoberta dos manuscritos do mar morto você vai constatar a fidelidade na manutenção do texto (procure também ver o filme de Policarpo).
Mas a parábola do joio e do trigo que Cristo ensinou explica porque outros manuscritos não seguiram de acordo com a grande maioria que tem qualidade melhor também (leia o estudo O que é o textus receptus).
Com relação ao que disse sobre “as mulheres serem inferiores”, já entramos em outra questão. Todavia posso adiantar que havia sim machismo na sociedade judaica da antiguidade, mas é notável como o próprio Senhor valorizou muito as mulheres tanto na sociedade, quanto em sua participação no Reino de Deus. Assim também o apóstolo Paulo agiu, basta ler Romanos 16 para ter um exemplo. Mas se com isso você quis se referir a outra coisa, não sei o que seria.
Em fim, espero ter conseguido esclarecer tudo para você.
Pesquisem o verdadeiro nome do Criador e do Messias.( YHWH e YAUSHA). O NOME DP MESSIAS JAMAIS PODE SER JESUS, A LETRA J NAO EXISTE NO HEBRAICO. A PALAVRA JESUS VEIO DA PALAVRA GREGA IESUS , QUE SIGNIFICA PORCO.
O NOME DO CRIADOR E DO SEU FILHO VÊM SENDO BLASFEMADO DIA E NOITE PELO SEU POVO. A PALAVRA DEUS SIGNIFICA ZEUS, A PALAVRA SENHOR SIGNIFICA BAAL.
BUSQUEM A VERDADE ENQUANTO É TEMPO.
Vc já ouviu falar em adaptação? Que Deus é esse que deixa o homem mudar sua mensagem? Agora 2 mil anos revela a verdade?
Estude vc outros idioma …. e vai entender de adaptação
Coisa chata vcs! não importa se ele chama maschia, mushia,….
Laura, essas são as maiores idiotices que eu já vi, eu tenho estudado este tema também.
A palavra porco no grego é “choiros”, veja o texto grego em Marcos 5:16 e tente passar a estudar os idiomas, e não as teorias.
Mas eu temo que, de algum modo, assim como a serpente enganou Eva com a sua sutileza, que as suas mentes sejam corrompidas da simplicidade que há em Cristo. (2 Co 11:3)
Do hebraico/aramaico, Yeshua,
No grego não há nenhuma letra que corresponda ao fonema “sh”, sendo assim foi transliterado/vertido Yesua.
A palavra grega usada para transliterar o “yud” (primeira letra hebraica do nome Yeshua), é o “iota”, portanto ficou “Iesua”.
Porém, no grego a terminação “a” (letra alfa) para nomes refere-se ao femininos, então seria estranho, seria o mesmo que dizer, “vamos ler umas matérias no blog bíblia se ensina do Gabriela.
Por isso, os JUDEUS que traduziram as Escrituras hebraicas para o grego, quando formaram a septuaginta, adaptaram o nome à grafia correta do idioma, colocaram então a letra grega sigma no final dele, esta letra corresponde ao “s” do nosso idioma, por isso “Iesus”.
A letra “J” realmente não existe no alfabeto hebraico, nem ela e nem a letra a, b, c, d, e, f, g, h … em fim, Nenhuma letra do alfabeto português!
O que existem são letras que translteram/correspondem àquelas do alfabeto hebraico ou de qualquer outro idioma do qual se vai traduzir um texto, além disso dentro do processo de transliteração existe o que se chama de “verter” um nome, ou seja, criar uma versão mais adequada ao idioma para o qual está se traduzindo. Exemplo: Football > Futebol; England > Inglaterra; Michael > Maicon, e assim por diante.
Além disso tudo, não existe em nenhum manuscrito ou em qualquer achado arqueológico o nome “Yaushua”, existe “Yeshua”, mas este nome aí que você citou não existe.
Não tem nenhuma verdade a se descobrir, existem teorias idiotas e malucas criadas por fanáticos e satanistas cuja mente foi inspirada pelo próprio satanás para confundir a fé do povo e dividi-las, pervertendo a mensagem da salvação.
E esse negócio que você falou que o nome está sendo blasfemado todo dia devido o uso da letra “J”, é uma teoria solapada, fundada fora do contexto bíblico. Você tirou isso da passagem de Isaías que diz assim: “E agora, que tenho eu que fazer aqui, diz o Senhor, pois o meu povo foi tomado sem nenhuma razão? Os que dominam sobre ele dão uivos, diz o Senhor; e o meu nome é blasfemado incessantemente o dia todo.” (Isaías 52:5)
Note o seguinte, o exílio babilônico já estava acontecendo, leia o contexto e você verá que o povo de Deus que havia entrado naquele exílio estava colocando a culpa em Deus de eles terem sofrido aquilo, como se Deus não fosse forte o suficiente para salvá-los, por isso que o nome dele estava sendo blasfemado todos os dias.
E com relação à letra “J”, no hebraico há algumas letras que dão o som de 2 letras diferente. A letra “bet” (som de “B”), por exemplo, quando não tem o “daguesh” tem som de “vet” (som de “V”). Assim também, antes do século 15, a letra “i” do nosso alfabeto representava sons diferentes, existia a letra i vogal e a letra i consoante. Depois o século 15 começou a surgir na grafia (escrita) a diferença que já existia na fonética (som), então a letra i começou a ser grafada com uma “perninha” para o lado esquerdo, e advinha qual foi o resultado?! Veja a semelhança: i > j
Então assim como no hebraico existem letras que representam o som de 2 letras diferentes, há muito tempo atrás também era com a letra “i”. Depois do século 15 se fez a separação dentre a letra i vogal e i consoante, criando uma nova letra, que é a letra “J”. Você pode pesquisar em dicionários de português e constatar isso. Então não se trata de nenhuma blasfêmia, mas de questões linguísticas. Os idiomas estão sempre em contínuas transformações ao longo do tempo.
Abandona esse barco maluco de teorias idiotas que você está vivendo, isto é um mundo sombrio que só leva as pessoas à perdição, daqui a pouco você não terá mais o que seguir e vai voltar à vida do mundão porque as questões já vão te deixar cada vez mais confusa.
Adora a Deus e seja fiel à palavra de Cristo, seja feliz e ame ao Senhor (veja a conversa de Abraão com Deus em Gênesis 15 e você verá que o próprio patriarca chama Deus de Senhor, sai fora dessa que “Senhor” é “Baal”, leia também Isaías 7:7, 50:5).
Obg por nos ajudar a entender / exclarecer o q queriam confundir sem querer. A palavra de Deus é fiel.. ..assim como o nome Jesus.
Olá Gabriel, Louvado seja o Altíssimo.
Como podemos ter certeza que Abrão disse “Senhor”? no original hebraico?
E de fato, baal em hebraico não significa esposo ou marido?E a passagem de Isaías 52-5 só serve pra ‘quele contexto da época???Não serve pra hoje? Porque o nome do Pai aparecia mais de 6000 mil vezes só no antigo testamento e retiraram ??? Quem deve julgar se o homem fala em vão o nome é ELE próprio,e não o homem substituir por si próprio concorda?Tenho a leve “impressão” que o Pai queria que soubéssemos e falássemos o NOME dele e não somente um título “Deus”
visto que essa questão de nomes é uma verdadeira Babilônia (confusão) com termos nos idiomas mundo afora que dão louvor a ídolos de todo tipo
como júpiter,plutão, vitória, janeiro, moleque entre outros…Concordo que tem discussões que não trazem unidade e dividem e estão mais a favor do inimigo.Mas não acredito que seja o caso aqui.É só colocar as coisas com equilíbrio e sem fanatismos…
É incrível como pessoas que nitidamente tem um conhecimento da palavra,negligenciam tanto essa questão dos nomes… não consigo compreender, e não acho que seja maldade,acho negligência mesmo.
Seu nome é Gabriel aqui e na Inglaterra, Espanha,USA… a pronúncia pode até mudar mas a escrita não.
O Nome do ETERNO não é qualquer um para ser mudado, transliterado,e etc,etc…pq ele fala nas escrituras que terá um novo nome ? Onde está o nome DELE no povo ? Onde está o nome DELE na cidade? E seu nome Gabri- EL é um louvor a quem ?
Ao Pai ? Ou a baal,bel
Meu filho chama-se Rafael.
Se fosse hoje,na dúvida não teria colocado esse nome.
O mundo jaz no maligno.
Espero que vc veja está mensagem e responda
Que o Altíssimo lhe abençoe e te ilumine.
Não é minha intenção causar confusão mas trazer questionamentos que julgo pertinentes,que as pessoas tenham equilíbrio e sensatez e busquem pesquisar essas questões envolvidos em oração pelo Espírito santo.
A Paz do Eterno a todos.
As pessoas não devem tornar essas questões dos nomes um fardo que as deixem muito preocupadas e que atrapalhem a sua vida espiritual,pois somos refém de um sistema,apenas não negligênciem um assunto tão importante.
Ah e só pra deixar claro,não acredito que tenham adulterado drasticamente a mensagem das escrituras, o que pode ter acontecido é alguns termos terem sidos colocados pelas várias religiões para dar ênfase as suas doutrinas.