Press "Enter" to skip to content

Bíblia se Ensina

O verdadeiro nome de Judas Iscariotes e o evangelho hebraico

Há um erro grotesco no nome do Judas Iscariotes que comumente conhecemos em nossas traduções bíblicas atuais. “Iscariotes” não é seu sobrenome, como naturalmente se imagina devido como este foi colocado em quase todas as traduções bíblicas, e até mesmo nos textos originais gregos se encontra assim.

Nomes originais da Bíblia ou nomes aportugusados?

Você conhece os nomes originais da Bíblia? Estes eram os nomes pelos quais os personagens bíblicos eram realmente chamados em seu contexto original. Os nomes como conhecemos atualmente só surgiram anos depois, e até séculos depois, quando a Bíblia foi sendo traduzida e os nomes adaptados para a gramática ou fonética dos outros idiomas.

Não existe ditongo no hebraico, os nomes bíblicos que o tem foram adulterados?

O Alfabeto hebraico possui apenas 22 consoantes e nenhuma vogal, em vez disso existem sinais vocálicos inseridos nas consoantes que orientam nas pronuncias das palavras. Uma de suas regras gramaticais é que não existe ditongo no hebraico, isto é, o encontro de duas vogais numa sílaba.