Qual língua os judeus falavam em Israel na época de Jesus?

Muito se tem especulado a respeito de qual língua se falava na época de Jesus em Israel, no primeiro século de nossa era. Seria realmente o grego, como pensam muitos? Ou o hebraico, a língua nata do povo israelita (judeus)? Seria o aramaico, a língua supostamente adotada pós exílio babilônico? Ou o latim, a língua dos romanos? Isso é determinante para sabermos melhor em qual texto do chamado “Novo Testamento” devemos nos apoiar mais, pois ele existe nesses 4 idiomas. Mas este presente texto não será só mais uma especulação, antes uma série de confiáveis relatos históricos que comprovarão o idioma realmente falado na Palestina do primeiro século. Vamos ver o que Flávio Josefo diz neste estudo traduzido do site Jesusspokearamaic.com.

Continue lendo “Qual língua os judeus falavam em Israel na época de Jesus?”
Compartilhe isso:

O texto grego do Novo Testamento e suas origens

O texto grego do Novo Testamento bíblico é o preferido dos teólogos e tradutores cristãos já há muito tempo, não obstante a existência de um texto em aramaico, o idioma que o Senhor Jesus falava, no qual ele pregou sua mensagem, tão antigo quanto o texto em grego. Quais são as diferenças de um texto grego para o outro? De onde ele veio? Como saber suas origens e confiabilidade? É o que vamos responder resumidamente nessa pesquisa.

Continue lendo “O texto grego do Novo Testamento e suas origens”
Compartilhe isso:

A história da Septuaginta e o grego bíblico

O idioma original falado pelo povo de Deus é o hebraico. As Escrituras Sagradas foram dadas por Deus e escritas originalmente neste idioma. Porém, depois de instalados em sua terra prometida desde o século 15 AEC, os israelitas sofrem com uma série de cativeiros e deportações ao longo dos séculos 8 a 6. Devido sua desobediência à palavra de Deus, eles foram deportados de sua terra prometida na Palestina e levados cativos para regiões da Assíria, Pérsia, Babilônia e até no Egito, onde chegamos ao nosso objeto de estudo que nos levará a conhecer a história da Septuaginta, a tradução grega das Escrituras hebraicas.

Continue lendo “A história da Septuaginta e o grego bíblico”
Compartilhe isso:

Estudo do significado da palavra cristão no original grego

De acordo com a teologia cristã, o significado da palavra “cristão” é “seguidor de Cristo”, isto é, de Jesus (Fonte: Dicionário bíblico de Strong). Também há quem diga que significa “pequenos cristos”. Ao que dizem, essa palavra foi usada para se referir aos discípulos de Jesus pela primeira vez alguns anos após a Sua ressurreição, em Antioquia da Síria (atual Antáquia, na Turquia). Isso estaria registrado em Atos 11:26.

Continue lendo “Estudo do significado da palavra cristão no original grego”
Compartilhe isso:

O nome Jesus é pagão? Significa cavalo ou porco?

Frequentemente se tem ouvido falar que o nome Jesus é pagão, que significa “cavalo” ou “porco”. Dizem ainda que o nome do Salvador (uns dizem Yeshua, outros Yahusha ou Yausha), não deveria ser alterado ou “traduzido. Será tudo isso verdade? Vamos examinar o nome do ponto de vista linguístico aqui.

Continue lendo “O nome Jesus é pagão? Significa cavalo ou porco?”
Compartilhe isso: