Press "Enter" to skip to content

3 Explicações sobre “passar um camelo pelo fundo de uma agulha”

O que seria “passar um camelo pelo fundo de uma agulha” na Bíblia? O que Jesus quis dizer com isso nos textos de Mateus 19:24, Marcos 10:25 e Lucas 18:25? Seria algum erro ou realmente faz sentido?

E, outra vez vos digo que é mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no reino de Deus. (Mateus 19:24 ACF)

Explicação 1: Era um ditado.

A Bíblia de estudo King James Fiel traz um comentário interessante sobre o que seria a expressão “passar um camelo pelo fundo de uma agulha”.

Acredita-se que isso era um ditado popular entre os contemporâneos de Cristo naquela época, usada para destacar como certa coisa era impossível de se fazer, isso explicaria a instantânea pergunta que fizeram aqueles que estavam ouvindo a Jesus naquele momento:

Os seus discípulos, ouvindo isto, admiraram-se muito, dizendo: Quem poderá pois salvar-se? (Mateus 19:25 ACF)

Imaginasse então com isso que eles já estavam acostumados a dizer frases como “você está tentando passar um 🐫 pelo fundo de uma agulha, não vai conseguir fazer isso!”, e por isso quando Jesus disse “é mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus”, eles logo perceberam tal impossibilidade, e como praticamente todos os homens tem o desejo de serem ricos, perguntaram-se: “quem poderá pois ser salvo?”

É como um ditado que usamos no Brasil: “dar nó em pingo d’água.” Óbvio que isso é um absurdo, algo impossível de se fazer, assim como passar um camelo pelo pequeno buraco de uma agulha.

Jesus basicamente compara o maior animal da palestina da época, o camelo, ao menor dos buracos e faz uma alusão de algo impossível de acontecer. Isto é então seria uma hipérbole.

Explicação 2: O fundo da agulha era uma pequena porta que ficava nos muros de Jerusalém?

Alguns comentaristas bíblicos afirmam que havia, ao lado do portão principal (ou de outro), no muro de Jerusalém, uma pequena passagem chamada de “fundo da agulha” ou “olho da agulha“, a qual era estreita, talvez do tamanho de uma pessoa.

Acontece que nos dias do shabat os portões da cidade ficavam fechados para consagração do dia e evitar a entrada de pessoas e comerciantes nela.

Para que alguém com seu camelo pudesse entrar por esta “brecha no muro“, teria que tirar todas as bagagens do animal e fazê-lo passar de joelhos por ali, empurrando-o.

Ora, digamos que Jerusalém simboliza o reino dos céus: para que um rico pudesse entrar nele, deveria antesrenunciar a confiança em todas as suas riquezas e até desfazer-se delas se necessário, e então ajoelhar-se, como quem clama e se humilha perante Deus para ser salvo.

Jesus exigiu algo assim daquele jovem rico que veio falar com ele nesta passagem bíblica em questão:

Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, e segue-me. (Mateus 19:21)

A Bíblia diz que Deus resiste aos soberbos (Tg 4:6). Isso talvez faça mais sentido com relação a este jovem rico, que também deveria abandonar o apego a todos as suas riquezas para ter um tesouro nos céus (Mateus 19:16-26).

O único problema é que nem todos os estudiosos e pesquisadores bíblicos concordam com a existência de uma passagem chamada “o fundo da agulha” em Jerusalém, por falta de evidências para comprovar que esta realmente existia naqueles tempos.

Explicação 3: “passar um camelo pelo fundo de uma agulha” na verdade seria “passar uma corda pelo fundo de uma agulha”?

Existe um texto aramaico do novo testamento bíblico que sugere que a palavra “camelo” ali neste texto foi um erro de tradução para o grego, em caso de o novo testamento ter sido escrito primeiramente em aramaico, como defendem alguns pesquisadores.

Ora, isso não é insensato afirmar, já que tanto o Senhor Jesus quanto os seus discípulos e os demais judeus tinham o aramaico como seu idioma padrão naquela época desde os tempos do exílio babilônico (cerca dos séculos 6 e 5 a.C.). Até mesmo o filme “A paixão de Cristo“, do Mel Gibson, que você já deve ter visto, foi gravado em aramaico.

O apóstolo Paulo, por exemplo, se dirige a judeus em vários trechos de suas cartas, vide Rm 2:17; 9:1-4; 10:1; 1 Co 10:1-2; também fala com gentios que eram adeptos do judaísmo (que posteriormente se converteram a Cristo), e por isso se comunicavam em aramaico com os judeus, veja Gl 5:2-3; 6:12-13; ele também pregava nas sinagogas, que só poderia ser em hebraico, ou no máximo aramaico, para que outros judeus entendessem.

Tiago escreve às 12 tribos de Israel dispersas pelo mundo; ora, se escreve às tribos de Israel, isto é, os judeus, só poderia ser em aramaico, o idioma materno deles; vide Tg 1:1.

Prova disso é que o historiador judeu Flávio Josefo (37 – 100 d.C.) registra que o grego para eles não era fácil de entender, e eles ainda eram desencorajados pelos da nação a aprenderem outros idiomas. O mesmo Flávio Josefo informa que seus escritos foram primeiramente em aramaico, e foram traduzidos por ele mesmo para o grego com dificuldade. Os romanos muitas vezes tinham tradutores para se comunicar com os judeus (Livro Antiguidades).

A carta aos hebreus (judeus), por exemplo, obviamente, só poderia ter sido escrita no idioma deles, o hebraico, ou no mínimo aramaico, pois os destinatários falavam esses idiomas. Um dos pais da igreja, Clemente de Alexandria (150 – 215 d.C.), menciona em sua obra Hipotiposes que essa epístola foi escrita por Paulo, aos hebreus, na língua hebraica; mas que fora cuidadosamente traduzida por Lucas e publicada entre os gregos (História Eclesiástica, livro 6, cap. 14).

Essa última explicação faz até mais sentido, pois é mais natural comparar uma corda a uma linha do que um camelo.

Em aramaico, as palavras camelo e corda são parecidas, sendo escritas assim, respectivamente: gamle (vide Mat. 3:4) e gamla (vide Mat. 19:24).

Considere que, assim como o hebraico, o alfabeto aramaico possuía 22 consoantes, não tinham vogais. Por isso alguém poderia ter dificuldade de tradução para qualquer outro idioma se não conhecesse bem o aramaico.

No site thearamaicscriptures.com você pode ver os textos de Mateus 19:24, Marcos 10:25 e Lucas 18:25 no original aramaico e a tradução em inglês paralelo. Nos três textos é traduzido “corda” (rope), em vez de “camelo” (camel).

Por isso, estudiosos sugerem que os tradutores ou o tradutor do texto aramaico para o grego, por não conhecer a diferença das duas palavras, cometeu um erro de tradução, e como o texto grego ganhou muitas cópias de modo acelerado, não foi possível corrigi-lo a tempo, ou por algum outro motivo desconhecido.

Eu esperava até que a Bíblia Peshitta da BVBooks fosse trazer o texto “é mais fácil passar uma corda pelo fundo de uma agulha” em vez de “é mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha”, mas não o trouxe. Eu a adquiri em 03 de Março de 2020.

E você, qual considera a alternativa mais correta? Compartilhe conosco nos comentários aqui abaixo.

48 Comments

  1. Luafar Luafar

    Em qualquer das 3 explicações, a conclusão é a mesma: É QUASE IMPOSSÍVEL (SENÃO IMPOSSÍVEL) QUE UM RICO ENTRE NO CÉU.

    Se a interpretação é de que camelo signifique “corda”, continua sendo impossível passar uma corda no buraco de uma agulha.

    E caso a interpretação seja de que camelo significa “linha” (uma corda fina), significaria que é difícil, mas é plenamente possível que um rico entre no céu. MAS, se essa é a interpretação que os cristãos escolhem, por que os discípulos teria respondido “quem poderá pois ser salvo?”????

    Por que diabos os discípulos perguntariam isso, caso fosse apenas DIFÍCIL e não IMPOSSÍVEL um rico entrar no céu?

    Se a resposta dos discípulos foi “quem poderá pois ser salvo?”, significa que POUQUÍSSIMAS, senão NINGUÉM poderia ser salvo.

    Se você discorda da interpretação acima, então discorde logo da Bíblia! Pois a resposta de Jesus aos discípulos foi a seguinte, conforme Mateus 19:26: “Aos homens isso é impossível…”

    Ora, por que Jesus falaria que é IMPOSSÍVEL, se passar uma linha no buraco de uma agulha é apenas DIFÍCIL????????????

    IMPOSSÍVEL interpretar algo diferente do que coloquei acima, provem-me o contrário.

  2. Reinaldo Alves Barbosa Reinaldo Alves Barbosa

    Concordo com a expressão corda passando no fundo de uma agulha do qual a tradução da palavra Camelo.
    Jesus ensina que a porta que nos leva a salvação é estreita, ou seja, devemos nos abdicar das ilusões mundanas e buscar seguir os ensinamentos de Jesus.
    Devemos nos ater que riqueza não é sinônimo inferno assim como pobreza não nos leva ao céu.
    A Riqueza aqui dito por Jesus pode ser também o conhecimento bíblico do qual os Judeus eram conhecedores, porém não usavam em favor de levar aos gentis… Então Cristo usou a metáfora para nos mostrar que não adianta sermos ricos do conhecimento bíblico, se não usarmos em favor da salvação dos outro.
    Exemplo:
    No cemitério é o lugar que mais existe uma grande população RICA, mas que não tem nenhuma serventia.

  3. Verônica Verônica

    Um dia eu ouvi um pregador falar que o camelo ao qual se referia Jesus era uma corda enrolada como uma trança de um material que parecia algodão, que nu interior usávamos muito pra colocar no candeeiro com querosene e ficava uma ponto dentro do candeeiro e a outra ponta no bico do candeeiro e colocavamos fogo pra clareiar a casa a noite quando não tínhamos energia elétrica

  4. Jonh Morais Jonh Morais

    Se a transcrição da palavra camelo está errado, qual seria o objetivo da comparação? Ou seja, o fundo de uma agulha é projetado para passar uma corda ( linha), ao comparar que seria mais fácil, um camelo passar pelo o fundo de uma agulha, que um rico entre no reino de Deus, está sendo afirmado que a riqueza não entra na casa do Senhor Deus, pois nela a riqueza na se faz necessária, se fosse uma corda ficaria sem sentido tal afirmação

  5. Carlos Carlos

    Eu considero a terceira a mais próxima da realidade, embora o significado seja esse mesmo, de algo difícil ou quase impossível, porquê; porque os ricos tem muitos estímulos, muitas coisas com as quais se ocupar e se distrair, coisas que estão fora e não dentro.

    Aqui cabe também vocês pesquisarem a etimologia da palavra céu, para compreender melhor o significado da palavra, que pode ser mais associada a um cenário do que a um lugar. Como o céu onde brilham os astros ou a mente onde brilham os pensamentos.

    Em relação a comparação, a palavra camelo significava tudo que era relativo ao camelo, o animal, a pele, o pelo (que era usado para fiar linhas, as que eram muito grossas e difíceis de serem passadas pelo olho da agulha, esse tipo de linha era muito comum entre os mais pobres)

    Pode-se dizer que o aramaico não era uma língua rica em palavras, por isso muitas vezes uma palavra significava coisas diferentes mas com uma origem comum, como no exemplo da linha do pelo do camelo.

  6. Isaac Souza Isaac Souza

    Não há erro de escrita no texto, Mateus que escreveu em Aramaico o Evangelho segundo São Mateus, relata na citação em Mt. 3,4: CAMELO, a palavra está na forma plural: “GAMELE”, isto é, CAMELOS.- “João usava uma roupa de pêlos de CAMELOS” (Animal: CAMELO); porém em Mt. 19,24: CAMELO, está na forma singular: “GAMELO”, isto é, CAMELO. – “…é mais fácil o CAMELO entrar pelo buraco da agulha…”CAMELO” aqui nesta citação é um dos significados da palavra em Aramaico que está em desuso, que significa CORDA NÁUTICA, isto é, uma Corda Grossa para amarrar a embarcação num determinado Porto; mas também tem significado de Porta/Portão, chamada na época de GAMLO, onde se passava as pessoas que trabalhavam na Agricultura ou no Campo (fora da cidade) e durante o dia tinham que entrar e sair várias vezes na cidade de Jerusalém que era cercada por uma muralha (muro). O uso de GAMLO (CAMELO) era um desses outros significados do uso da palavra no idioma Aramaico que tem significado de CORDA em relação a dificuldade deste tipo de linha entrar no buraco da agulha (em desuso,na língua nativa).

  7. Ozias Xavier Leite Ozias Xavier Leite

    … Deus enriqueça sua vida Gabriel, me esclareceu dúvidas de décadas kkkkk
    Deus te abençoe…..!!!

  8. Carlos Carlos

    Bom, creio que as explicações cabem em qualquer pregação que já ouvimos por aí, pena que nestas suposições de interpretação o rico fique sempre de fora do Reino, o que não foi o Ensino de Cristo. De acordo com a cultura hebraica, os RICOS eram símbolo da Bênção de Deus. Se alguém sofria era Maldito, se era próspero era Abençoado com bênçãos de Deuteronômio 28. Então, Jesus põe os discípulos pra pensar: se para aqueles que [aparentemente] são aprovados por Deus por ser abastados ficarão de fora, quem então poderá no Reino de Deus? Jesus mesmo responde: isto para os homens [esforço humano] é impossível, mas para DEUS NADA É IMPOSSÍVEL!

    • Obrigado por comentar Carlos. Na verdade o Mestre defendia que será difícil para os que confiam nas riquezas entrar no reino e não para os ricos. Só que isso está omitido nas traduções modernas.

    • Carlos Carlos

      os evangélicos também constituíram um dogma de Fé em relação as riquezas materiais, mesmo antes do fenômeno Evangélico que nasceu no sec. XIX. Já na doutrina de Martin Lutero o grau de desenvolvimento material, enquanto riqueza, diz respeito do grau de desenvolvimento espiritual.
      Não é à toa que as nações protestantes sejam mais ricas do que as católicas.

  9. Everton Mueller Everton Mueller

    De fato na morte, tudo que é desse mundo ficará aqui, todo o material, toda a riqueza, acredito que a riqueza pode também ser sinônimo de poder fazer o bem, todavia pessoas ricas podem ser muito mais tentadas a praticar o mal, pelo fato de estarem de posse de um poder de transformação nesse mundo através de sua riqueza, portanto aí meu entendimento no que Jesus diz, apesar de ser muito mais difícil ricos “entrarem no Céu”, pois por possuírem tanta liberdade de poder fazer, podem ser muito mais tentados a prejudicar os outros, já que suas decisões também podem impactar negativamente a vida de mais pessoas do que aquele que não possui recurso para fazer o mesmo. Portanto o rico que utiliza com sabedoria sua riqueza para melhorar a vida das pessoas, e segue os passos de Jesus, servindo a humanidade com aquilo que tem de melhor, esse muito provavelmente será Salvo por Jesus e lhe será concedido a Vida Eterna.

  10. Pedro Andrez Pedro Andrez

    Não se esqueçam que camelo é o nome de uma linha grossa e resistente que ainda hoje existe e era usada na altura para cozer certas roupas! Mas também que o dinheiro a ambição a cobiça, a ganância e todos os prazeres que o dinheiro pode proporcionar corrompem muito gente, alicia a tentar obtê-lo de forma injusta e torna infelizmente a maioria dos ricos injustos para com a sociedade, perante os mais desfavorecidos e em relação aos que mais sofrem! Penso que Jesus quis dizer que a maioria dos ricos se perdem e se esquecem da sua missão neste mundo, que de certo não foi só se divertir, aproveitar o máximo e não fazer nada pelos outros e pelas gerações vindouras. Com grande poder e conhecimento também vêm as grandes responsabilidades e todos temos o dever conforme as nossas possibilidades de contribuir para tornar o mundo melhor , para as próximas gerações: mais justo, mais solidário mais equilibrado, onde todos tenho a oportunidade de ter uma vida digna , que tenham no mínimo os bens exenciais a vida, liberdade, Seguranca, direito a cuidados de saúde, educação, paz etc. ( todos os direitos que constam na carta da onu mas que chegassem ao mundo inteiro.🙏

  11. Gean Carlos Gomes de Sousa Gean Carlos Gomes de Sousa

    Com certeza no erro de tradução,por isso ser importante conhecer a língua original em o texto foi escrito.

  12. jose luiz jose luiz

    Eu acredito na palavra de Jesus e não em suposições de homens…. O mandamento de Jesus é amor ao próximo… Quem tem amor ao próximo? Mateus25: 31a46. dá-se a entender que sem amor ao próximo não há salvação… ——————————————————————————————————————————– Colossenses 2:8-10 —-
    Tende cuidado, para que ninguém vos faça presa sua, por meio de filosofias e vãs sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo, e não segundo Cristo;
    Porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade;
    E estais perfeitos nele, que é a cabeça de todo o principado e potestade;————————————————————————————————————————————————————- 1 Timóteo 6:7-11—- riqueza
    Porque nada trouxemos para este mundo, e manifesto

  13. Nio Brito Nio Brito

    Nos muros de Jerusalém, existiam portas bem pequenas, no qual Jesus atribuiu ao buraco da agulha e, o camelo, é uma grande e grossa corda, usada para prender grandes navios nos portos, os dois últimos estão corretos e foram usados por Jesus no mesmo contexto. Ele usava parábolas para que ficasse melhor o entendimento dos mais leigos.

  14. Nancy da silva Salgado Nancy da silva Salgado

    Gostei bastante das publcacoes

  15. Nancy da silva Salgado Nancy da silva Salgado

    Gostei das publicacoes

  16. paulo de jesus cunha paulo de jesus cunha

    tenho respeito pelos que pensam das três maneiras, entretanto creio ser correta a explicação 2. explico:
    na explicação 1 e 3 fala de impossibilidade e não de dificuldade. é impossível ao homem se salvo por si mesmo como é impossível passar um cabo ou corda pelo fundo de uma agulha, creio que Jesus jamais pediria ao jovem que fizesse uma coisa impossível para ser salvo.Por outro lado ele diz …e vem e segue-me. ora jesus não diz que é impossível um rico ser salvo mas diz que é difícil . Isto porque é difícil a renuncia.
    por isso aceito a explicação 2 porque trata se de dificuldade, o camelo teria que passar de joelho sem bagagens. ressalto ainda que se jesus tivesse falando de impossibilidade teria dito: é impossível e não difícil.
    Portanto tanto para o rico como para o pobre é impossível ser salvo sem jesus ele disse …ninguem vem ao pai se não for por mim. Assim, como pobre e rico para ser selvo precisa de jesus , creio que ele falava de dificuldade e nao de impossibilidade porque há muitos ricos hoje que renunciaria a tudo para ser salvo seguindo jesus a exemplo de zaqueu

    • KATHIA KATHIA

      Perfeito, Paulo. Concordo com a sua colocação. É muito difícil , não impossível. Eu já havia ouvido numa aula uma outra versão: de que naquela época existiam linhas grossas feitas com o pêlo do camelo para costurar. E daí se usaria o termo de passar “camelo” pela agulha.

  17. Ola a todos. Eu antes pensava na possibilidade de ser realmente uma porta estreita, mas hoje entendo que o que Jesus quer mostrar é que a salvação é impossivel para o homem e se houvesse a porta entao nao precisariamos de Jesus. O brasileiro dando um jeitinho 🙂
    Somente Deus é capaz de trazer a salvação.
    Portanto o objetivo é mostrar a impossibilidade do Homem e a Graça de Deus.
    Abraço a todos.
    Marcelo.

  18. Raimundo José Pereira da Silva Raimundo José Pereira da Silva

    Parabéns 3

  19. Desterro Arruda de Sousa Desterro Arruda de Sousa

    Achei muito interessante as 3 explicações sobre o assunto. Porém vejo que há dificuldades de entrar no Reino dos céus se não ouver renúncia do seu eu. A 2 foi bem colocada quando fala sobre porta pois a porta é estreita mesmo mais é por ela que podemos chegar ao céu. Já a 3 também há grandes ensinamento que não pode descartar. Parabéns pela belíssima exploração

  20. Nilo SÉrgio Nilo SÉrgio

    Gostei muito das explicações, bem harmonizadas e com algumas ilustrações. Concordo com os três pontos apresentados, acho que todos têm um nexo com a passagem bíblica. Porém, fico com o terceiro.

  21. Alexandra Cristina Marques Alexandra Cristina Marques

    Boa noite, gostei dos três comentários: Mas eu entendo aqui, Jesus que falar sobre, aquilo que estamoa apegados, aponto de nos separar de Deus. E isso não é só riquezas, mais sim tudo aquilo, que tornamos primeiro, quando esquecendo que Jesus é o Primeiro e o Único Salvador das nossas vidas.

  22. Daniel Carlos Daniel Carlos

    Na curiosidade vim buscar entendimento e,gostei das três explicações.Mas fico com a última tése de que se trata de uma corda,pois já tinha ouvido essa explicação vde um pastor amigo meu.
    Deus abençoe vossas vidas

  23. Ynaldo Ynaldo

    I. Gabriel, existe naquela região por onde Jesus pregou, uma corda muito grossa (chamada CAMELO, com aproximadamente 10 cm de diâmetro), usada para ancorar barcos, que era bem conhecida pelos judeus. Creio que Cristo esteja fazendo analogia entre cordas, uma extremamente grossa (camelo) e outra extremamente fina (linha). Essa corda muito fina (linha), passa com facilidade pelo fundo de uma agulha, enquanto que a corda muito grossa (camelo), não. Agulha e camelo animal não tem nada a ver um com o outro! Jesus estava apontando a imensa dificuldade que há de um rico avarento em abraçar o Reino de Deus “abrindo mão” da riqueza! Ser rico não é pecado e nem impossibilita ao homem entrar no Reino de Deus, mas o apego aos bens terrenos, sim, porque passa a ser um ídolo, um deus na vida e no coração do homem, “Pois, onde estiver o teu tesouro, ali também estará o teu coração”. (Mateus 6.21)

    • Marcos Marcos

      jesus teve completo desapego as coisas materiais e vivia com pouco, como seguidores de cristo temos que fazer o exemplo e mostrar que da para viver com pouco e dividir tudo com os pobres.

    • Nilo Sérgio Nilo Sérgio

      Muito interessante sua observação explicativa.

    • Maria Helena Maria Helena

      Tb já ouvi falar dessa corda por um amigo, sempre q leio esse trecho do evangelho me lembro dessa explicação..

  24. Ozias de Freitas Fuly Ozias de Freitas Fuly

    Boa noite. Creio se tratar de uma pequena porta no muro da cidade Jerusalém na qual era quase impossivel, Jesus disse que seria mais fácil passar um camelo. Para faze-lo entrar por essa portunha, o seu possuidor teria que puchar ou empurrar.
    Se houvesse necessidade de passar uma corda no fundo de uma agulha, poderia fabricar uma agulha maior. Os muros de Jerusalém eram muito largos, por issi, a dificuldade de passar o camelo por essa porta. Os muros eram feitis com grabdes pedras. Pr Ozias Fuly

  25. José Victor José Victor

    Estudo muito bom. Parabéns.
    Acredito, depois dessa explicação que ppde ter sido, sim, um erro de tradução. Tanto que o próprio Jesus, um versículo antes, fala que “dificilmente” entrará o rico no Reino, e não “impossível”. De qualquer maneira é difícil, mas temos exemplos na própria palavra de pessoa muito ricas que serviram a Deus. Vide Abraão ou os próprios cristãos de Corinto que ajudaram os judeus, se não me engano.

  26. tony tony

    prezado irmao em cristo gabriel o canal biblia israelita no youtube , fala sobre este assusto,, que e corda grosa no original aramaico, que camelo e um erro de traduçao, quero indica o canal JOSE ATENTO BLOG no youtube falando a verdade sobre o islamismo muito interessante por favor compartilhe , fiquem na paz de JESUS nosso salvador.

  27. Erica Apolinário Erica Apolinário

    Gabriel fiquei muito feliz em ler esse estudo. Em todos ( independente de qual seja exatamente o correto), fala sobre a impossibilidade ou dificuldade. Entrar no Reino dos Céus só é possível mediante ao Amor sacrificial de Jesus na cruz,pois por nós mesmo seria impossível!
    Obrigada por compartilhar.

  28. Marcos Aurélio Marcos Aurélio

    A paz do Senhor Jesus Cristo a todos.
    A verdade é q Jesus Cristo disse, q se quisermos entrar no Reino de Deus, teremos que despojar de todas as riquezas deste mundo.
    A nossa maior riqueza está no Reino dos céus.
    Aquilo q e impossível ao homem é possível a Deus.
    Não vamos levar nenhuma bagagem deste mundo.
    Deus abençoe a todos.
    Amo os seus estudos!

  29. Francisco Lucilane Silva Constantino Francisco Lucilane Silva Constantino

    Eu acredito mais provável a terceira explicação.

  30. Marcelo Mendonça Pereira Marcelo Mendonça Pereira

    Marcelo Mendonça Pereira, morador de Macaé, nasci no lar cristão.
    Eu creio que com base na explicação, faz mais sentido corda ou ditado popular da época.

    • Ian Aguiar Ian Aguiar

      Oi Marcelo
      Sou Ian que morou em Macaé até 2008
      Muito boa explicação . Parabéns

      Um grande abraço para vc, Marta e família

  31. edmilson pires edmilson pires

    Parabens pelos 3 comentarios. Porem, existem interpretes que dizem que a agulha usada pelo evangelho de lucas é sgulha cirurgica simplesmente. Prof.msc. Edmilson

  32. Edmar Lima Batista Edmar Lima Batista

    Possa sim ser um erro ortográfico, mais estudiosos dividirem algo que, quando chegar a hora todos se prostraram. Sei que ou corda ou camelô isso ainda continua sendo uma grande verdade quanto mais tem poder menos acha necessário ser cristão.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *